做客中文网

第41章 联邻国建跨境子库解跨境老人看病难(第2页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

,缅甸语写“?????????????????????”

,老挝语写“??????????????????”

2.跨境用药适配库

解决“两国药品不同,方案没法落地”

的问题:

-按“中国药品→邻国替代药”

“邻国药品→中国替代药”

双向标注,比如中国的“阿昔洛韦片”

,缅甸替代药是“????????????????????”

(缅语音译),老挝替代药是“??????????????”

(老语音译),还附药品包装照片,避免拿错;

-标注“草药跨境适配”

,比如中国的“蒲公英”

,在缅甸叫“?????????????”

,老挝叫“??????”

,分别说明“缅甸蒲公英要煮20分钟,老挝蒲公英煮15分钟”

,确保药效;

-加“用药禁忌提醒”

,比如缅甸佤族老人忌用“含青霉素的药”

(部分老人有过敏史),老挝傣族老人忌用“含黄连的药”

(觉得味道太苦,会吐)。

3.跨境转诊协作库

针对“必须转诊”

的重症病例,设计“少跑路”

的协作流程:

-标注“两国就近转诊点”

,比如缅甸勐阿镇老人重症,优先转中国耿马县医院(2小时路程),不用转去临沧市医院(4小时路程);老挝琅勃拉邦县老人重症,优先转中国勐腊县医院(1.5小时路程);

-开通“跨境转诊绿色通道”

,两国医院共享老人病例,不用老人再重复检查,比如缅甸老人在勐阿镇医院拍的肝功能报告,中国医院首接认可,节省检查时间;

-配“跨境翻译员联系方式”

,每个转诊点都有1名双语翻译,避免老人因语言不通耽误治疗。

子库刚上线,岩糯就用它解决了缅甸佤族老人的问题。

有位缅甸佤族老人皮肤发黄,岩糯在子库“中缅佤族”

栏里搜“皮肤发黄+乏力”

,立刻匹配到缅甸勐阿镇医院录入的“疟疾后肝损伤”

病例,方案写着“缅甸可用‘野甘草煮水喝’,中国可用‘甘草酸二铵胶囊’”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经修仙男院来了个女学渣护国狂龙神算小奶团驾到农民小仙医总裁爹地超给力携空间嫁山野糙汉,暴富荒年冥婚盛宠:校草鬼夫好凶猛我能提取熟练度抗战之我每天一个签到大礼包奥术神座快穿之反派又被宿主拐跑了道途升迁:漂亮女上峰斗罗大陆4终极斗罗惊!重生后的嫡女她杀疯了过气武林高手重生三十年前超凡血统整合体闪婚总裁夜夜宠都市最强修真妖孽(超品教师)哈利波特:虚假的狮院勇士开局爆出熟练度面板特种兵之二次入伍星宝三岁半被六个舅舅团宠了民间风水怪谈未来兽世:买来的媳妇,不生崽