天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
季:我只是个杂家,兴趣太多。
梁:您认为您的学问最重要的是哪一部分?您怎样看自己的学问?
季:最看重的就是巴利文、吐火罗文。
北京语言大学校长、外研社要出词典全集,供外贸、外交行业用。
这是一个冷门,他们当时说准备赔上一千万。
他们让我看。
我就专挑了一个词——“倚老卖老”
,看他们翻译得怎样。
这是周总理接待外宾时提的一个问题,当时翻译都翻不出来,周也翻译不出来。
我看了他们的词典词条后,觉得翻译得很好。
梁:您还记得他们怎样翻译的吗?
季:记得。
(用钢笔在纸上写了起来:Totakeadvantageofhisoldage.)
邓拓是一个才子,但不太收敛
梁:季老,我是搞新闻的,对邓拓印象很深。
最近公布了他自杀前的两封遗书。
您和三家村的三个人都认识吗?
季:认识。
邓拓是个才子。
他曾讲,无论什么人,给他出什么问题,他都能答复。
他靠的是《古今图书集成》。
这部书部头很多,材料很多,他很会查。
出什么题目,他都会做文章。
《古今图书集成》比《辞海》资料要丰富。
我和他没有什么直接来往,我认识他,他不一定认识我,身份不同,一个是市委书记,一个是一介书生,差距太大。
吴晗是清华的,比我早。
巴格达建城1500年纪念会,我们国家派了一个代表团,吴晗是团长,团员中有北京师范大学的白寿彝和我。
我和廖沫沙也见过面,他们的文章我都读过。
梁:邓拓写过《中国救荒史》,很难得,首开这方面研究的先河。
季:他是一个才子,但不太收敛。
梁:这一点和胡也频有点相似吗?
季:胡也频才分不如邓拓,他是一个一般的作家。
我蹲了八个月的牛棚
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!