做客中文网

维特巨大而深远的影响(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

《维特》巨大而深远的影响

banner"

>

真情实感,强烈的时代精神,高度的艺术性,三者合在一起,赋予了《维特》以震撼人心的巨大力量。

写成《维特》,歌德“感到自己像办完一次总告解一样,心情既愉快又自由,获得了过一种新生活的权利”

;但一种被称作“维特热”

的时代病,却被这本小书引发了出来。

《维特》一问世,当即风靡了德国和整个西欧,广大青年不仅读它,而且纷纷模仿主人公的穿戴打扮、风度举止。

“狂飙突进”

运动的重要成员诗人舒巴尔特在一篇评介文章中谈自己读《维特》的感受时说:“我坐在这儿激动不已,胸口怦怦直跳,狂喜而痛苦的泪水滴答滴答往下淌,因为——我告诉你吧,读者——我刚刚读完了我亲爱的歌德的《维特》。

读吗?——不,吞噬!

要我对他进行评论吗?我要是能这样做,我这人就没有心肝……我奉劝诸位还是自己买一本《维特》来读读!

但读时务请带上自己的心!

——我宁肯终生穷困,一辈子睡干草、饮清水、吃树根,也不愿失去体察这位多情善感的作家的心曲的机会。”

然而,并不只青年一代才如醉如痴地读《维特》,连德高望重的大诗人克洛卜施托克、道貌岸然的神学家拉瓦特尔,以至于盖世英雄拿破仑,也统统为这本“小书”

所倾倒。

当然,与此同时也有人对《维特》看不惯,而形形色色的卫道士更是斥之为“**书”

“不道德的该遭天谴的书”

,表面理由是有少数人学维特的样自杀了,真正原因却是书中的反封建精神触到了他们的痛处。

德国的一些邦和丹麦都宣布《维特》为禁书,它的译本一出现在米兰就被教会搜去全部销毁。

但尽管如此,仍阻止不了《维特》的流传,它很快被译成各种语言。

在资产阶级意识特别强烈的英、法两国,到18世纪末已各有译本十数种之多,仿效之作也大量涌现。

据一篇日本著名日耳曼学家的文章,《维特》的日译本迄今共有45种,其在日本的受欢迎程度可想而知。

《维特》的成功,不只使当时年仅24岁的歌德一跃而为德国乃至西欧最享盛誉的作家,也把过去一向被人轻视的德国文学提高到了与欧洲其他先进国家并驾齐驱的地位。

人们从四面八方对歌德这位年轻的天才满怀敬仰;等到他晚年,他所居住的魏玛更成了世界各国的作家和诗人竞相前往朝拜的圣地。

在德国和西欧长篇小说的发展史上,《维特》堪称一块重要的里程碑。

与歌德同时而年长的维兰,被视为德国近代长篇小说的创始者,是他恢复了中断将近一个世纪的小说传统;然而维兰的作品大多采用古代或东方异域题材,写作手法主要是讽喻。

直接反映德国日常生活并富于真情实感的小说,当推《维特》为第一部。

而在深刻揭露社会矛盾和针砭时弊这一点上,《维特》更可说是西欧19世纪的现实主义“问题文学”

的先驱,司汤达、巴尔扎克等小说大师也间接地继承了它的传统。

至于书中的主人公,那个青衣黄裤的翩翩少年维特,则已成了世界文学中一个尽人皆知的不朽典型,即莱辛所说的那么一种“伟大而又渺小,可爱而又可鄙的怪人”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

末世死亡古武四合院:这背锅侠我不当了修仙百艺从呆毛王开始公开处刑盖世狂龙黄泉摆渡人反贼平天下华娱从1980开始我家老婆是娇气包大小姐她总是不求上进高武:神话最强传说神魔天尊正派都不喜欢我极品捉鬼系统我的亮剑生涯吞天帝尊我在诡异世界无限升级无敌天子世嫁网游开局契约生命之树无敌传人我有五十四张英雄牌快穿虐渣:总穿成极品老太养反派神兽召唤师斗破苍穹之魂天帝