做客中文网

尘世之天国古乐版亨德尔声乐作品的诱惑(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

尘世之天国——古乐版亨德尔声乐作品的诱惑

banner"

>

说不上来是什么原因,从一开始我就对亨德尔认识不足,估计是被卡尔·里希特“误导”

了——他指挥的亨德尔笨重得要死,以致在很长一个时期,我都对这位作曲家的清唱剧及歌剧持退避三舍的态度,对他的比较全面的认识甚至晚于法国的拉莫。

近两年来,在听过了不少亨德尔清唱剧之后才发现,他的作品不仅仅是愉悦的,还颇具雄性魅力,尽管他的戏剧中不少男主人公在当年都是由阉人男高音来演唱的,但其音乐本身却是意气勃发,没有丝毫被“阉”

过的痕迹。

只要演唱和演奏得当,亨德尔的戏剧作品还是相当迷人的,这是我现在的观点。

而且,我一贯的认识也仍然没有改变,即他的清唱剧比歌剧要更出色。

在本文中,我将以自己的收集为线索,介绍自己对亨德尔清唱剧的认识过程。

《以色列人在埃及》(之一)和《弥赛亚》

说来有些不可思议,我听的第一部亨德尔的声乐作品是清唱剧《以色列人在埃及》,而不是大名鼎鼎的《弥赛亚》。

这恐怕与我收集唱片的方式有关,我几乎从来不通过唱片介绍类书籍的推荐去购买唱片,而是一直参考一本音乐历史和一本音乐欣赏的书籍及《牛津简明音乐词典》来选择自己想要听的曲目。

那本音乐欣赏的书在每一章节后面都附有建议聆听的作品,它推荐的亨德尔声乐作品就是《以色列人在埃及》,并且对这部清唱剧的特色做了简要的说明:“含有三个部分的清唱剧。

与大多数的亨德尔清唱剧不同,本剧的独唱充实了占主导地位的合唱。

特别引人入胜的是关于鼠疫的描写。”

在《牛津简明音乐词典》上则说这部清唱剧“以其壮丽的双合唱队而闻名”

看了这样的评论,自然会受到**。

当时,我首先找到了一版马克拉斯在1970年指挥英国室内乐团和利兹节日合唱团录制的这部清唱剧,并怀着非常兴奋的心情连续听了好几遍,富于个性化的独唱与壮丽辉煌的合唱给我留下难忘的印象,也使我对这部清唱剧始终怀有一种深深的敬意。

不过,后来我发现这一版本竟然只有两个部分(“出埃及记”

和“摩西之歌”

),而我那本音乐欣赏的书上明明说是三个部分,想来肯定是所用的曲谱不是全版的,那么缺少的那个部分是什么呢?于是,我又开始了自己的搜寻。

后来,找到剑桥的国王学院合唱团新录制的一套全版的《以色列人在埃及》,从中获知,马克拉斯那版唱片缺少的是第一部分“为约瑟之死的以色列哀歌”

但这套全曲唱片听过之后令我感到有些失望,因为演唱给人感觉过于平和,总体上缺少那种让人心动的戏剧性,独唱特色不够鲜明,特别是合唱显得不够大气,以致显得过于沉闷。

不过失望之余,倒是有了另一个意外的收获——得到了一套至今都令我爱不释手的《弥赛亚》。

这套《弥赛亚》既不是霍格伍德指挥英国古代音乐学院乐团演奏的版本,也不是里希特与伦敦爱乐乐团合作的那个版本,而是帕洛特(A.Parrott)指挥塔弗纳合唱团与演奏家乐团在1988年的录音。

塔弗纳合唱团与演奏家乐团是以英国文艺复兴时代杰出复调音乐大师塔弗纳的名字命名的古乐团,之前我曾收集过一张他们演唱的法国作曲家马肖的《圣母弥撒曲》。

这个团对于哥特时代音乐风格的把握相当到位,这让我很难想象他们也能同时恰当地把握亨德尔,因为马肖的音乐是那样古朴,而亨德尔的音乐却如此活跃。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

末世死亡古武四合院:这背锅侠我不当了修仙百艺从呆毛王开始公开处刑盖世狂龙黄泉摆渡人反贼平天下华娱从1980开始我家老婆是娇气包大小姐她总是不求上进高武:神话最强传说神魔天尊正派都不喜欢我极品捉鬼系统我的亮剑生涯吞天帝尊我在诡异世界无限升级无敌天子世嫁网游开局契约生命之树无敌传人我有五十四张英雄牌快穿虐渣:总穿成极品老太养反派神兽召唤师斗破苍穹之魂天帝