天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
亚洲对托尔斯泰的回响
banner"
>
在本书最初几版刊行的时候,我们还不能度量托尔斯泰的思想在世界上的影响。
种子还埋在泥土中,应当等待夏天。
今日,秋收已毕。
从托尔斯泰身上长出整个的支裔。
他的言语见诸行动。
在亚斯纳亚·波利亚纳的先驱者圣约翰之后,接踵而来的有印度的救主——圣雄甘地。
人类史上毕竟不乏令人叹赏的事迹,伟大的思想努力虽然表面上是归于消灭了,但它的原素毫未丧失,而种种回响与反应的推移形成了一条长流不尽的潮流,灌溉土地使其肥沃。
一八四七,年轻的托尔斯泰十九岁,卧病在卡赞医院,邻近的病**,有一个喇嘛僧,面部被强盗刺伤很重,托尔斯泰从他那里第一次获得无抵抗主义的启示,为他将来在一生最后的三十年中奉为圭臬,锲而不舍的。
六十二年之后,一九〇九年,年轻的印度人甘地,从垂死的托尔斯泰手中受到这圣洁的光明,为俄罗斯的老使徒把他的爱情与痛苦来培养成的;他把这光明放出鲜明的火焰,照射着印度:它的万丈光芒更遍映于全球各部。
但在涉及甘地与托尔斯泰关系以前,我们愿将托尔斯泰与亚洲的关系大体上说一个梗概;没有这篇论文,一部托尔斯泰传在今日将成为残缺之作。
因为托尔斯泰对于欧洲的行动,也许在历史上将较对于亚洲的行动更为重要。
他是第一个思想上的“大道”
,自东至西,结合古老的大陆上的一切的分子。
如今,东西两方的巡礼者,都在这“大道”
上来来往往。
此刻我们已具有一切为认识本题所必需的方法:因为托尔斯泰的虔诚的信徒,保尔·比鲁科夫把所有的材料都搜集在《托尔斯泰与东方》一书中。
东方永远吸引着他。
极年轻的时候,在卡赞当大学生,他便选了东方语言科中的阿拉伯—土耳其语言组。
在高加索从军的几年中,他和回教文化有过长久的接触,使他获有深刻的印象。
一八七〇年后,在他所编的《初级学校读本》中,发现不少阿拉伯与印度的童话。
他患着宗教苦闷时,《圣经》已不能满足他;他开始参考东方的宗教。
他对于此方面的书籍浏览极多。
[458]不久,他即有把他的读物介绍给欧洲的思念,《圣贤思想》集便是这个思想的结晶,其中包括着《圣经》,佛,老子,克里希纳的言论。
他早就相信人类一切的宗教都建筑于同一个单位之上。
但他所寻求的,尤其是和亚洲人士的直接的关系。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!