做客中文网

卷六(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

卷六

banner"

>

乳酪

乳酪自驵侩(1)为之,气味已失,再无佳理。

余自豢一牛,夜取乳置盆盎(2),比晓,乳花簇起尺许,用铜铛煮之,瀹兰雪汁,乳斤和汁四瓯,百沸之。

玉液珠胶,雪腴霜腻,吹气胜兰,沁入肺腑,自是天供。

或用鹤觞花露入甑蒸之(3),以热妙;或用豆粉搀和,漉(4)之成腐,以冷妙;或煎酥,或作皮,或缚饼(5),或酒凝,或盐腌,或醋捉(6),无不佳妙。

而苏州过小拙(7)和以蔗浆霜,熬之、滤之、钻之、掇之、印之,为带骨鲍螺(8),天下称至味。

其制法秘甚,锁密房,以纸封固,虽父子不轻传之。

(1)驵侩(zǎngkuài):牲畜交易的经纪人。

(2)盎:一种盆器。

(3)鹤觞:南北朝河东人刘白堕酿造的一种酒,亦名『骑驴酒』。

北魏杨炫之《洛阳伽蓝记·法云寺》载刘白堕『以罂贮酒,暴于日中,经一旬,其酒味不动。

饮之香美,醉而经月不醒。

京师朝贵多出郡登藩,远相饷馈,逾于千里。

以其远至,号曰鹤觞,如鹤之一飞千里也。

』后用来泛称美酒。

花露:古酒名。

宋王楙《野客丛书》卷一七载:『真州郡斋旧有酒名,谓之花露。

』甑(zèng):古代一种蒸饭的瓦器。

(4)漉(lù):**慢慢下渗过滤。

(5)缚饼:指用乳酪裹着饼。

缚,本义为捆绑。

(6)醋捉:用醋腌渍。

(7)过小拙:人名或作坊名号。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿之拯救深情男配穿越后,我和夫君一起重生了他看见你的声音四合院:香江首富从路边摊开始征服原始人邪气凛然大周仙吏废材又怎么样?照样吊打你!我真是反派BOSS大龙挂了我在末日文字游戏里救世在异界开医院没有那么难吧修仙,从长生不死开始修仙百艺封神战婿皇兄万岁洪荒:我,龙族老祖,绝不出关!剑诛天道死亡赔偿金盛世妖娆:邪帝宠狂妻直播写纯爱文的我在虫族封神不败战神帝之至尊护国狂龙悠哉兽世:种种田,生生崽