天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
从前年起,她就经常从他家里拿些旧书到店里卖,卖了也就卖了,他就一个儿子,人家早就说了,那些书白给他都不会要的,没地方放。
在那些旧书里,有套两卷本的一九九零年版《意大利童话》,是上海文艺出版社的,刘宪之从英文版转译过来的。
书里有卡尔唯诺寄来的本人照片,以及专为中译本写的题辞。
在上卷的首个衬页上,是老莫用那种书法硬笔写的两竖行赠言:
“送给浩咏五周岁生日礼物,父亲于九二年国庆”
其中的“亲”
、“于”
、“国”
三个字写的是繁体,其他则仍是简体。
从笔迹可以看出,他写的时候,手里还是有点紧张的,有些抖。
这样算下来,老莫的儿子,到今年已是二十九岁了。
2
1995年的夏天,我们想开个书店。
就在东四路后面、邮电局东侧的那条小街上随便找了个地方。
那里只有个普通阳台那么大,顾客要是达到三个人,你就得到外面待着。
那里原来也是个书店,店主把剩下的书很便宜地卖给了我们,而我们花了三个多月也没能卖完它们。
注册登记的时候,工商局的人指着“巴赫书店”
问我们:
巴赫是什么意思?
是个德国的音乐家。
为什么用德国音乐家的名字作书店的名字呢?
因为我们将来要卖古典音乐磁带,都是进口的那种……
那为什么还要叫书店呢?
因为同时还要卖些书。
那人摇了摇头,说那你们过两天再来吧。
过了两天,我们带着某位领导写的条子,去工商局,找到那个人,然后他就什么都没说,把这个执照给我们办了下来。
其实,最早想到的名字,是“乡村骑士”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!