天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
……华文经籍虽亦有规矩隐寓其中,特无有为之比拟而揭示之。
遂使结绳而后,积四千余载之智慧材力,无不一一消磨于所以载道所以明理之文,而道无由载,理不暇明,以与夫达道明理之西人相角逐焉,其贤愚优劣自不待言矣”
。
[41]基于这种认识,他以十余年的工夫,潜心研究汉语语法改革问题,“因西文已有之规矩,于经籍中求其所同所不同者,曲证繁引以确知华文义例之所在”
,[42]写成《马氏文通》一书。
《马氏文通》共10卷,1898年出版了前6卷,次年出版后4卷。
各卷目录为:卷首为“正名”
,卷一为“名字”
,卷二为“代字”
,卷三为“名代之次”
,卷四为“静字”
,卷五为“动字”
,卷六为“状字”
,卷七为“介字”
,卷八为“连字”
,卷九为“助字、叹字”
,卷十为“句读”
。
卷首“正名”
是对全书所讲的“字”
、“词”
、“次”
、“句”
、“读”
等概念作出的定义和解释。
其余10卷主要分为“字类”
和“句读”
两大部分,是全书的重点内容。
马建忠以印欧语系的几种主要语言的语法为借鉴,吸收我国历代学者研究汉语语法的成果,凭借拉丁语法的框架,试图建立新的汉语语法体系。
在理论上,他主要依据当时在西欧盛行的波耳—瓦耶尔学派的语法理论,即以逻辑为语法研究的出发点的理论,以此来总结我国自先秦以来的文言文语法规律。
在书中,马建忠以中国古代语言文字学习惯用法,并参考西方语言词类分类标准,把汉字分成“实字”
、“虚字”
两大类,每一类又分为若干子类。
他给“实字”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!