做客中文网

桑 中(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

桑 中

banner"

>

爰①采唐②矣?沬③之乡④矣。

云谁之思⑤?美孟姜⑥矣。

期我乎桑中⑦,要⑧我乎上宫⑨,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。

云谁之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。

云谁之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

注释

①爰:在哪里。

②唐:植物名。

即女萝,俗称菟丝子。

③沬:卫国邑名,即牧野,今河南淇县南。

④乡:郊外。

⑤谁之思:即“思之谁”

,思念的是谁。

⑥孟姜:孟,排行居长为“孟”

姜,姓氏,后文的弋、庸均为姓氏。

⑦桑中:卫国地名,亦名桑间,在今河南滑县东北。

另说即桑树林中。

⑧要:邀约。

⑨上宫:楼名,指宫室。

一说为地名。

译诗

到哪里去采集女萝啊?牧野的平原上。

我思念谁啊?美丽的姑娘她姓姜。

与我相约桑林之中,共赴上宫之会,送我到淇河上。

到哪里去采麦穗啊?牧野北方的田野。

我思念谁啊?美丽的姑娘她姓弋。

与我相约桑林之中,共赴上宫之会,送我到淇河上。

到哪里去挖蔓菁啊?牧野东边的山林。

我在思念谁啊?美丽的姑娘她姓庸。

与我相约桑林之中,共赴上宫之会,送我到淇河上。

延伸

这是一首写男女约会的情歌,大约是先秦时期的流行歌曲。

受礼教思想影响,带着有色眼镜的儒家老夫子们往往把此诗视为《诗经》中最要不得的诗,但这实际上是一首很健康、很有情调的诗。

古人认为孔子曾经“删诗”

,也就是对《诗经》进行过编订。

傅斯年则认为孔子没有做过“删诗”

工作,理由之一是如果孔子删诗,断不会把《桑中》这篇大尺度的诗留下来。

笔者不认可此观点,这是狭隘化了孔子,即使孔子真的做过编订《诗经》的工作,相信也会把《桑中》保留下来,因这是一首发乎情、出于自然的好诗。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

浴火焚神全能小神医剑卒过河过气武林高手重生三十年前吞神至尊重生之归位齐天大圣之无限吞噬我家世显赫,躺平不过分吧!通灵王妃每天都想和离签到十年,我成圣了快穿被男主养成的那些日子神医毒妃腹黑宝宝穿成修N代大明第一臣丹师剑宗都市最强修真妖孽(超品教师)豪门撩婚之娇妻请上位仙域科技霸主绝望教室茅山后裔我能升级地球邪尊霸宠:魔妃太嚣张恋爱物语仙箓诸天最强万道钓皇