天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
奥布朗这种花汁一到了手,我便留心着等提泰妮娅睡了的时候把它滴在她的眼皮上;她一醒来第一眼看见的东西,无论是狮子也好,熊也好,狼也好,公牛也好,或者好事的猕猴、忙碌的无尾猿也好,她都会用最强烈的爱情追求它。
我可以用另一种草解去这种魔力,但第一我先要叫她把那个孩子让给我。
可是谁到这儿来啦?凡人看不见我,让我听听他们的谈话。
狄米特律斯上,海丽娜随其后。
狄米特律斯我不爱你,所以别跟着我。
拉山德和美丽的赫米娅在哪儿?我要把拉山德杀死,但我的命却悬在赫米娅手中。
你对我说他们私奔到这座林子里,因此我赶到这儿来;可是因为遇不见我的赫米娅,我简直要在这林子里发疯啦。
滚开!
快走,不许再跟着我!
海丽娜是你吸引我跟着你的,你这硬心肠的磁石!
可是你所吸的却不是铁,因为我的心像钢一样坚贞。
要是你去掉你的吸引力,那么我也就没有力量再跟着你了。
狄米特律斯是我引诱你吗?我曾经向你说过好话吗?我不是曾经明明白白地告诉过你,我不爱你,而且也不能爱你吗?
海丽娜即使那样,也只是使我爱你爱得更加厉害。
我是你的一条狗,狄米特律斯;你越是打我,我越是向你献媚。
请你就像对待你的狗一样对待我吧,踢我、打我、冷淡我、不理我,都好,只容许我跟随着你,虽然我是这么不好。
在你的爱情里我要求的地位还能比一条狗都不如吗?但那对于我已经是十分可贵了。
狄米特律斯不要过分惹起我的厌恨吧;我一看见你就头痛。
海丽娜可是我不看见你就心痛。
狄米特律斯你太不顾虑你自己的体面了,竟擅自离开城中,把你自己交托在一个不爱你的人手里;你也不想想你的贞操多么值钱,就在黑夜中这么一个荒凉的所在盲目地听从着不可知的命运。
海丽娜你的德行使我安心这样做:因为当我看见你面孔的时候,黑夜也变成了白昼,因此我并不觉得现在是在夜里;你在我的眼里是整个世界,因此在这座林中我也不愁缺少伴侣:要是整个世界都在这儿瞧着我,我怎么还是单身独自一人呢?
狄米特律斯我要逃开你,躲在丛林之中,任凭野兽把你怎样处置。
海丽娜最凶恶的野兽也不像你那样残酷。
你要逃开我就逃开吧;从此以后,古来的故事要改过了:逃走的是阿波罗,追赶的是达芙妮(8);鸽子追逐着鹰隼;温柔的牝鹿追捕着猛虎;然而弱者追求勇者,结果总是徒劳无益的。
狄米特律斯我不高兴听你再唠叨下去。
让我走吧;要是你再跟着我,相信我,在这座林中你要被我欺负的。
海丽娜嗯,在神庙中,在市镇上,在乡野里,你到处欺负我。
唉,狄米特律斯!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!