天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
弗鲁特谁也演不了;他在雅典手艺人中间简直是最聪明的一个。
昆斯对,而且也是顶好的人;他有一副好喉咙,吊起膀子来真是顶呱呱的。
弗鲁特你说错了,你应当说“吊嗓子”
。
吊膀子,老天爷!
那是一件难为情的事。
斯纳格上。
斯纳格列位,公爵大人刚从神庙里出来,还有两三位贵人和小姐们也在同时结了婚。
要是咱们的玩意儿能够干下去,咱们一定大家都有好处。
弗鲁特哎呀,可爱的波顿好家伙!
他从此就不能再拿到六便士一天的恩俸了。
他准可以拿到六便士一天的。
咱可以赌咒公爵大人见了他扮演皮拉摩斯,一定会赏给他六便士一天。
他应该可以拿到六便士一天的;扮演了皮拉摩斯,应该拿六便士一天,少一个子儿都不行。
波顿上。
波顿孩儿们在什么地方?心肝们在什么地方?
昆斯波顿!
哎呀,顶好顶好的日子,顶吉利顶吉利的时辰!
波顿列位,咱要讲古怪事儿给你们听,可不许问咱什么事;要是咱对你们说了,咱不算是真的雅典人。
咱要把一切全都告诉你们,一个字也不漏掉。
昆斯讲给咱们听吧,好波顿。
波顿关于咱自己的事可一个字也不能告诉你们。
咱要报告给你们知道的是,公爵大人已经用过正餐了。
把你们的行头收拾起来,胡须上要用坚牢的穿绳,舞靴上要结簇新的缎带;立刻在宫门前集合;各人温熟了自己的台词;总而言之一句话,咱们的戏已经送上去了。
无论如何,可得叫提斯柏穿一件干净一点的衬衫;还有扮演狮子的那位别把指甲铰掉,因为那是要露出在外面当作狮子的脚爪的。
顶要紧的,列位老板们,别吃洋葱和大蒜,因为咱们可不能把人家熏倒胃口;咱一定会听见他们说:“这是一出香甜的喜剧。”
完了,去吧!
去吧!
(同下。
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!