天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
亲爱的鲍西娅,请您允许我接待我这几个同乡朋友。
鲍西娅我也是竭诚欢迎他们。
罗兰佐谢谢。
巴萨尼奥大爷,我本来并没有想到要到这儿来看您,因为在路上碰见萨莱尼奥,给他不由分说地硬拉着一块儿来啦。
萨莱尼奥是我拉他来,大爷,我是有理由的。
安东尼奥先生叫我替他向您致意。
(给巴萨尼奥一信。
)
巴萨尼奥在我没有拆开这信以前,请你告诉我我的好朋友近来好吗?
萨莱尼奥他没有病,除非有点心病;也并不轻松,除非打开了心结。
您看了他的信,就可以知道他的近况。
葛莱西安诺尼莉莎,招待招待那位客人。
把你的手给我,萨莱尼奥。
威尼斯有些什么消息?那位善良的商人安东尼奥怎样?我知道他听见了我们的成功,一定会十分高兴;我们是两个伊阿宋,把金羊毛取了来啦。
萨莱尼奥我希望你们能够把他失去的金羊毛取了回来,那就好了。
鲍西娅那信里一定有些什么坏消息,巴萨尼奥的脸色都变白了;多半是一个什么好朋友死了,否则不会有别的事情会把一个堂堂男子激动到这个样子的。
怎么,越来越糟了!
恕我冒渎,巴萨尼奥,我是您自身的一半,这封信所带给您的任何不幸的消息,也必须让我分一半去。
巴萨尼奥啊,亲爱的鲍西娅!
这信里所写的,是自有纸墨以来最悲惨的字句。
好小姐,当我初次向您倾吐我的爱慕之忱的时候,我坦白地告诉您,我的高贵的家世是我仅有的财产,那时我并没有向您说谎;可是,亲爱的小姐,单单把我说成一个两袖清风的寒士,还未免夸张过分,因为我不但一无所有,而且还负着一身债务;不但欠了我的一个好朋友许多钱,还累他为了我的缘故,欠了他仇家的钱。
这一封信,小姐,那信纸就像是我朋友的身体,上面的每一个字,都是一处血淋淋的创伤。
可是,萨莱尼奥,那是真的吗?难道他的船舶都一起遭难了?竟没有一艘平安到港吗?从特里坡利斯、墨西哥、英国、里斯本、巴巴里和印度来的船只,没有一艘能够逃过那些毁害商船的礁石的可怕的撞击吗?
萨莱尼奥一艘也没有逃过。
而且即使他现在有钱还那犹太人,那犹太人也不肯收他。
我从来没有见过这种家伙,样子像人,却一心一意只想残害他的同类;他不分昼夜地向公爵絮叨,说是他们倘不给他主持公道,那么威尼斯根本不成其为自由邦。
二十个商人、公爵自己,还有那些最有名望的士绅,都曾劝过他,可是谁也不能叫他回心转意,放弃他狠毒的控诉;他一口咬定,要求按照约文的规定,处罚安东尼奥违约。
杰西卡我在家里的时候,曾经听见他向杜伯尔和丘斯——他的两个同族的人——谈起,说他宁可取安东尼奥身上的肉,不愿收受比他的欠款多二十倍的钱。
要是法律和威权不能阻止他,那么可怜的安东尼奥恐怕难逃一死了。
鲍西娅遭到这样危难的人,是不是您的好朋友?
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!