天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
奥丽维娅你不妨再来,也许能感动我释去憎嫌把感情珍重。
(同下。
)
第二场奥丽维娅宅中一室
托比·培尔契爵士,安德鲁·艾古契克爵士及费边上。
安德鲁不,真的,我再不能住下去了。
托比为什么呢,恼火的朋友?说出你的理由来。
费边是啊,安德鲁爵士,您得说出个理由来。
安德鲁嘿,我见你的侄小姐对待那个公爵的用人比之待我好得多;我在花园里瞧见的。
托比她那时也看见你吗,老兄?告诉我。
安德鲁就像我现在看见你一样明白。
费边那正是她爱您的一个很好的证据。
安德鲁啐!
你把我当作一头驴子吗?
费边大人,我可以用判断和推理来证明这句话的不错。
托比说得好,判断和推理在挪亚(8)还没有上船以前,已经就当上陪审官了。
费边她当着您的脸对那个少年表示殷勤,是要叫您发急,唤醒您那打瞌睡的勇气,给您的心里燃起火来,在您的肝脏里加点硫磺罢了。
您那时就该走上去向她招呼,说几句崭新的俏皮话儿叫那年轻人哑口无言。
她盼望您这样,可是您却大意错过了。
您放过了这么一个大好的机会,我的小姐自然要冷淡您啦;您目前在她心里的地位就像挂在荷兰人胡须上的冰柱一样,除非您能用勇气或是手段干出一些出色的勾当,才可以挽回过来。
安德鲁无论如何,我宁愿用勇气;因为我顶讨厌使手段。
叫我做个政客,还不如做个布朗派(9)的教徒。
托比好啊,那么把你的命运建筑在勇气上吧。
给我去向那公爵差来的少年挑战,在他身上戳十来个窟窿,我的侄女一定会注意到。
你可以相信,世上没有一个媒人会比一个勇敢的名声更能说动女人的心了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!