天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
迪基说。
我看赫·沃张开了嘴,知道他打算说:“或者5000英磅。”
于是我说:
“唉,她连5便士都不会给我们,但只要你们照我常说的那样做,把一个富有的老年绅士从濒临死亡的危险中救出来,他会给我们许多钱。
我们可以合伙,每周挣5英磅,那可以买很多东西。”
迪基说:“咱们为什么不借钱呢?”
我们便说:“向谁借?”
接着他从报纸上读了这一段:
私人借款无需付手续费
邦德街银行
经理:Z·罗森布拉姆
不用担保,女士和先生们只需凭借期票可以预付现金120至110,000英磅。
不付手续费。
绝对保密。
“这一切是什么意思?”
赫·沃问。
“意思是有个富裕善良的先生,他不知道多少穷人需要帮助,就登报说他愿意钱借给他们,帮助他们——就是这个意思,是不是,迪基?”
多拉作了解释,迪基说:“是的。”
赫·沃说他是一位像埃奇沃思小姐那样慷慨的捐助者。
然后诺埃尔想知道什么是期票,迪基知道,他在一本书中读到过,那只是一封信函,说明你能办到时就会还钱,并且有你的签名。”
“不需要调查!”
爱丽斯说。
“噢,迪基,你认为他会吗?”
“会,我想会的。”
迪基说。
“我感到奇怪,父亲不去找这位善良的先生呢。
我以前在父亲书房里的一张通告上见过他的名字。”
“也许他找过了。”
多拉说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!