天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
穿过这几个办事员待着的前厅,就是写字间,这儿原是这几个办事员的窝;再往前就是讼师的办公室:当中的那个写字间是个黑黢黢的大房间,里面堆着些废旧的卷宗。
再从写字间出来,往右拐就是厨房,但波尔多斯被领进了会客室。
波尔多斯对这些彼此相通的房间印象不佳。
所有的门都敞开着,有人说话大老远就能听得见;还有,他在经过厨房门口时,匆匆往里面瞥了一眼后,心里不禁一边为讼师夫人抱愧,一边为自己抱屈,因为按说在准备一顿美餐之际,这个令老饕垂涎三尺的场所,通常总是炉火旺盛,人手忙碌,呈现出一派热气腾腾的景象,可是这会儿,他却只见厨房里一片冷冷清清,没有多少动静。
老讼师想必早就得知波尔多斯的来访,瞧见他时丝毫没有惊喜的表示,波尔多斯显得很洒脱地走上前去,彬彬有礼地向对方躬了躬身子。
“看起来,咱们是表亲喽,波尔多斯先生?”
老讼师靠两条胳臂从藤垫坐椅上支起身子说道。
这个老头穿一件裹得紧紧的黑色短上衣,孱弱的身躯越发显得瘦骨伶仃,但精神却挺好;两只灰色的小眼睛像宝石似的炯炯发光,嘴角不时做着怪相,但整张脸上似乎也只有这两个部位在显示生命之火尚未熄灭。
不幸的是那两条腿已经拒绝为这个形销骨立的肌体服务了;近半年来,这位可敬的讼师日益明显地感觉到了这种机能的衰退,所以差不多就快成了妻子的奴隶。
认下这个表亲完全是为了委曲求全,如此而已。
腿脚利索时的科克纳尔先生是决不肯跟波尔多斯先生攀这个亲的。
“对,先生,咱们是表兄弟。”
波尔多斯大大咧咧地回答说,他反正也没指望会受到这位丈夫的热情接待。
“是属于女方一边的吧,我想?”
老讼师话中带刺地说。
波尔多斯没有听出话中的讥诮之意,只以为那是一种天真,还在浓密的小胡子下面偷笑这老头呢。
科克纳尔夫人却知道这位天真的诉讼代理人是他同行中间非常罕见的一个变种,所以勉强笑了笑,脸涨得通红。
从波尔多斯一到,科克纳尔先生就不时神色不安地朝一只放在他的栎木写字台对面的大柜子瞟上一眼。
波尔多斯心里明白,这只柜子尽管跟他在梦中见到的样子不同,但一准就是那只给人带来幸福的大箱子,看到这个真家伙比梦里的箱子还高出六尺多,他真是觉得乐不可支。
科克纳尔先生没有进一步探究系谱,只是把不安的目光从大柜子移回波尔多斯身上,说了这么一段话:
“我们的表弟在开赴战场之前,想必会抽空赏光和我们共进一次晚餐的,是不是啊,科克纳尔夫人!”
这一回,波尔多斯不是当胸而是当胃挨了一家伙,立时感觉到了;看来科克纳尔夫人也不是木知木觉的,因为她赶紧发话了:
“倘使今儿我们亏待了我的表弟,他下回就再也不会上门来了;不过话又说回来,他在巴黎时间挺紧的,不大会有时间再来看我们,所以我们也不能要他把出发前属于自己支配的那点时间都花在我们身上。”
“喔!我的腿,我这可怜的腿唷!你们到哪儿去了?”
科克纳尔喃喃地说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!