做客中文网

编辑即地狱还好坑的主要是编辑们(第2页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

我以为编辑是你花钱雇来,改写你狗屁不通的文字的。

从我的错误中吸取点儿教训吧。

幸运的是,我后来找到了一位很棒的经纪人,尼蒂·马丹,她帮我找到了一位完美的编辑,艾米·艾因霍恩,在她们俩的帮助下,我的书才成了现在的样子。

好多个月里,我的书稿被来来回回地修改,各式各样的编辑们在稿纸边缘的空白处写评语,一直让你改到你觉得这本书已经完美无缺了。

然后这本书出版了。

你会突然发现一个没被发现的错误,你这才确定这本书的确是你写的。

在编辑的过程中,我根本分不清那些写评语让我修改的编辑谁是谁。

但那些改动太过混乱与诡异,于是我专门做了详细的笔记,因为其中有一些常常比本来的故事还要有意思。

有些人读了这一章后,会为我的编辑们感到非常难过。

这很合理,所以你应该给他们寄点儿饼干和伏特加。

但从另一方面来讲,正是因为有像我这样的人,才能保证他们永远不会失业,而且泡酒吧时总有些精彩的故事能讲给朋友们听。

如果他们没在**的话(可能吧),自动拼写更正系统,真是太谢谢你了。

我在还没编辑的手稿上写给编辑们的笔记:

·“这里应该放一段字。

我还没有搞清楚应该放什么字,但从本质上来说不就是27个字母[2]来回变吗,我只是还没决定好该怎么排列组合而已。”

·“这地方我写了些激动人心的东西,然后猫拔掉了我电脑的电源。

但这真的是太太太太太好了。

我们能不能就把一句‘你会喜欢这个的’放在这儿就行了?”

·“我能在这里插入一段视频吗?关于一个快乐的山羊宝宝?因为人们喜欢这种鬼东西。

我从来没见过电子书或平装书里有视频插入的,所以这将是个革命性的突破。

我们应该开创先河。”

·“在这一部分,我可以很容易地用一个非常诙谐且略显堆砌的词来切入我的观点,只是我现在真想不出来,因为苦杏酒很好喝。”

当我在写我的第一本书时,一位编辑寄给我一张速查表,上面列着编辑文章用的速记符号,她告诉我不要害怕“stet”

,然后我就问:“你是想说‘抄袭(steal)’吗?”

因为这个建议听起来很古怪,而且编辑竟然会拼错字,这也着实让人生疑。

这该不会是个考验吧?接着她说:“不,‘stet’是被动虚拟语气,源自主动语态第三人称现在时的单数虚拟语气,用来表示一个被标记了的改动应该被忽略。”

然后我说:“你用的是你凭空捏造的语言吗,没人听得懂啊,你这个巫师。”

她笑了,但我可是很把这当回事的。

所以我查了一下,发现基本上如果有人在你的手稿上标注的评语是错的,你就可以写上“STET!”

,而且它的意思是“让它待在那儿”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

末世死亡古武四合院:这背锅侠我不当了修仙百艺从呆毛王开始公开处刑盖世狂龙黄泉摆渡人反贼平天下华娱从1980开始我家老婆是娇气包大小姐她总是不求上进高武:神话最强传说神魔天尊正派都不喜欢我极品捉鬼系统我的亮剑生涯吞天帝尊我在诡异世界无限升级无敌天子世嫁网游开局契约生命之树无敌传人我有五十四张英雄牌快穿虐渣:总穿成极品老太养反派神兽召唤师斗破苍穹之魂天帝