天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
有声读物编辑:如果英国人也在听这本书呢?
我:我很确定他们已经习惯我们美国人把他们的单词弄得乱七八糟的了,所以即使我的发音在哪儿出了什么错,他们也会说:“哦,那一定是‘新’英语。
他们只是每十年就把英语多毁掉一点儿而已。
天哪,这个女人好进步啊。
我倒想听听看她会怎么说中尉(lieutenant)这个词。”
答案是我不会说这个词的,因为它太令人困惑了。
英式发音里加了很多字母里根本就没有的音,所以我才会说得一团糟。
这就像是一个恶作剧,他们以为我们一直会上当下去。
编辑:我们需要把全书中的“珀加索斯(Pegasus)”
都写成大写。
我:它们是很不错,但真的需要大写吗?你不会用大写字母写“独角兽(unis)”
,那为什么我们要把“珀加索斯”
弄成大写呢?
编辑:Pegasuses这个词不存在。
只有一个神话生物的大名叫作“Pegasus”
。
其余的都只是些长着翅膀的马。
我:只有一个Pegasus?就像《高地人》[12]那样?我的整个人生怕不是一个谎言吧。
总之,编辑即地狱,它会让你意识到自己究竟是有多么愚不可及**,但最终它的结果是好的,因为你能学到新的东西,这就是书的用处。
即使对作者来说也是如此。
见鬼,对作者尤为如此。
&!
*
*维克托刚巧读到这里,然后写了个评语:“下午两点没什么大不了的。
换成凌晨两点才叫人担心吧。”
但是下午两点对我来说就像是个有点儿晚的清晨时分,因为我一直看《英国烘焙大赛》到天亮。
STET那句胡话,浑蛋!
(我想这句话可以作为我下一本书的书名。
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!