做客中文网

29 我们的语言资源(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

29我们的语言资源

banner"

>

仔细想来,对我个人语言风格的形成有着直接影响的,主要来自两个方面的语言资源:一是生活(或民间话语),二是古文。

外文的影响也有一点,如《安娜卡列尼娜》、《百年孤独》和《白鲸》等外国文学名著的那些著名的开头儿,对我们提炼和概括自己的语言,也有某些启示的作用。

但因为它们太著名,一般人都耳熟能详,我也不引用或模仿。

比方说,我在写《乡村温柔》时曾开过这样的头儿:“管我叫牟葛彰吧!

几年前——别管它究竟是多少年——我的荷包里只有一点一点、也可以说是没有钱,庄上也没有特别教我留恋的事情,我想我还是出去闯**一番,去见识见识外面的世界。”

瞧,也不错是不是?但明眼人一眼就会觉得似曾相识,进而找到它的出处,你就会尴尬。

若有人再将你的东西翻译出去,那就会更尴尬。

它再精彩,也不是你自己的语言,充其量只是人家的一个模仿者,遂割舍了。

我更多的还是从生活中索取第一手的语言资源。

第一手的语言是最靠得住的语言,永远不会与人雷同,也永远不会被起诉。

一切时新的、鲜活的语言,都是来自民间的。

我们说深入和体验生活,其中一个重要的方面就是学习群众的语言。

鲁迅先生说,作家的本事在于当一般人还没那么说的时候,他比他们早说了一点。

而现在则在于你能否将老百姓已经说出来的语言变成你自己的。

这是一个十分重要而又老生常谈的话题,但因与此次征文的命题无关,故不多说。

好,说到这会儿,你大概已经发现我在行文中喜欢运用文言文的一些连词了是不是?如第一段的“遂”

字和第二段的“故”

字。

你也不觉得格涩生硬对不对?这就是古文对我们潜移默化的影响。

浩如烟海的中国古典文学,无论是先秦散文,还是《二十五史》,无论是唐宋诗词,还是“三言”

“二拍”

,都是中华民族传统文化的瑰宝,其思想内涵、历史意义、文学价值怎么估价都不过分。

它还是巨大的语言宝库、丰厚的语言资源。

有许多的比喻、成语、名言,至今还活在我们的口头和书面语言里。

所谓之乎者也矣焉哉,会运用的是秀才。

它确实养活了并还在继续养活着许多人,比方那些专吃这碗饭的教授与专家,那些从事古典文学翻译及编纂各种各样的古典文学辞典的人等等。

它还周期性地丰富和繁荣着我们的出版业,你若没饭吃了,再出一次中国古典文学名著差不多就又可以吃一段。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿之拯救深情男配穿越后,我和夫君一起重生了他看见你的声音四合院:香江首富从路边摊开始征服原始人邪气凛然大周仙吏废材又怎么样?照样吊打你!我真是反派BOSS大龙挂了我在末日文字游戏里救世在异界开医院没有那么难吧修仙,从长生不死开始修仙百艺封神战婿皇兄万岁洪荒:我,龙族老祖,绝不出关!剑诛天道死亡赔偿金盛世妖娆:邪帝宠狂妻直播写纯爱文的我在虫族封神不败战神帝之至尊护国狂龙悠哉兽世:种种田,生生崽