天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
今年有八十几个国家,几千个出版社参加,到会记者就有1000多人。
本来只想走马观花看个大概,再抽出点时间去看看法兰克福市容。
进门不久就碰上了香港三联书店的彦火。
他传达了两条消息,一是巴黎的阿兰正找我,一是瑞士籍华裔作家赵淑侠请我们到她的展位去。
阿兰是个很可爱的小伙子,会几句中文,给我带来了巴黎朋友的信。
收过信闲聊几句,他那几句中文就用完了,我就告辞。
第二件却费了时间。
书展上在卖赵淑侠的《翡翠戒指》,她正为此开记者招待会,请我们参加,我们全团的人就都欣然赴会,原来是想参加个开幕式,礼节性地说几句话就告退的,谁知欲罢不能。
她租的厅很大,四面围着会议桌足可坐几十人,不料开会时来人很少,作为主人的出版社经理、编辑和赵淑侠本人坐上主桌之后,来宾和记者竟连一面桌也没坐满。
我们几个中国人成了基本群众。
赵淑侠颇为感慨地说:“我真羡慕你们国内作家的工作环境。
你看一个中国作家在西方打开局面有多难。”
此情此景,同胞同行,我们当然坚持到把会开完才离开。
而这时书展负责人发现有个中国作家代表团来参加会了,立刻派人请我们参加他的招待会,专门向我们介绍书展情况。
同时就在会场餐厅用了自助餐。
从书展出来雨更大了。
只能坐在一个咖啡店里闲聊,直到参加德中友协的欢迎晚宴。
这天晚上友协安排我住在一个热心德中友好的朋友家中。
这家只有一对老夫妻,已经退休了,曾经到中国旅行过一次,从此对中国产生了热烈的感情,成了德中友好积极分子。
他们的住房并不大,似乎只有一间住房和一个厅。
但他们把最大而且最好的一间让给了我,使我很过意不去。
这屋中挂了中国画,摆设着中国工艺品,放了鲜花和水果,床铺也安排得很舒适,看得出是为我精心布置过。
我很想和老人多聊聊,可是我只会说:“谢谢”
、“晚安”
、“早安”
三个德语单词,第三个词半夜里还用不上。
两位老人比我好,他们虽然也只会说三个中文单词,但全能用上:“谢谢”
、“你好”
、“再见”
。
于是我们全把所会的对方语言说完,就各自进屋睡觉。
第二天一早打手势吃完早饭,友协的朋友就来接我了,由他翻译着匆匆而热情地交谈了几句。
老人说自从他们去过中国后,见到每个中国人都感到很亲切。
在街上若碰到中国来的朋友,他总要凑上去问候几句。
我问他:“中国人和日本人外表很难分别吧,你们不会认错吗?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!