做客中文网

§3从阿丽思小姐到波罗乔少爷(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

§3.从《阿丽思小姐》到《波罗乔少爷》

banner"

>

早在1929年春,陈伯吹自宝山一小考入大夏大学后,就读到了由赵元任翻译的英国童话大师刘易斯·卡洛尔(Lewis Corral, 1832-1898)的中篇童话《阿丽思漫游奇境记》。

这部作品深深地打动了他,也许陈伯吹自己当时也没有意识到,正是这部童话,使他从此与童话结下了终生不解之缘,童话创作与童话研究成为代表陈伯吹儿童文学成就的重要标志。

《阿丽思漫游奇境记》是怎样的一部童话作品呢?作品的英文名字为Alice's Adventares in Wonderland,“阿丽思”

也常被译为“爱丽丝”

故事描述这个叫阿丽思的女孩一天在姐姐膝盖上打起瞌睡来,突然一只穿衣服的白兔跑了过去,阿丽思追赶着这只白兔,跌进了一个黑洞里,落到一堆枯树叶上。

她走进了一个大厅,四周有许多扇门。

大厅中央玻璃桌上放着一串金钥匙。

她用其中一把打开了一扇最小的门,里面是一座美丽的花园。

阿丽思的身体太大,钻不进去。

她喝了桌上的一瓶饮料,突然变成了一个只有10英寸高的小人儿。

她吃了桌下一块糕点,一下长到9英尺,想进门进不了。

她急得大哭起来,泪水流成了一个大池。

这时白兔又出现了,丢下一把扇子,她用来一扇,又缩成个小人。

她失足落入自己的泪水池中,好不容易才游到岸边。

阿丽思来到白兔家,看见柜子上有饮料,她才喝了半瓶,身体就膨大到头顶天花板,胳膊伸出窗外,动弹不得。

兔子捡石头来砸她,石子落地全变成了糕饼。

她一吃,马上又缩小了,于是她夺门而逃。

她逃到林子里,吃了点蘑菇才回复了原来的形状。

阿丽思走进了一个公爵夫人家的花园,这里她认识了扑克红心国王K和皇后Q。

皇后脾气极暴躁,对谁不高兴就下令砍谁的头。

切舍猫惹怒了皇后,被判砍头,但猫消失了身子,这样刽子手找不到猫头,不知从何下手。

最后皇后下令砍掉不肯对荒唐事做证的阿丽思的头,阿丽思在自卫中惊醒了。

这部童话发表后,很快受到不同年龄的读者的欢迎,被认为是19世纪英国荒诞文学和世界儿童文学的一个高峰,其流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚的作品。

我国的第一个译本即是由赵元任翻译的,1922年由上海商务印书馆出版。

当陈伯吹在火炉旁一口气读完《阿丽思漫游奇境记》后,其大胆的幻想、奇特的夸张、谐趣的故事,都是陈伯吹闻所未闻的,这给他以强大的刺激;他特别为作品中那个天真烂漫、喜怒无常,却又聪明活泼、机智勇敢的十分可爱的阿丽思小姑娘所深深吸引并激动。

而赵元任在《译者序》写道“以后说不定还会有《阿丽思漫游北京记》”

的一句戏言,则给陈伯吹以启发,萌生了他后来自嘲为“东施效颦”

的念头,想让阿丽思也来半封建、半殖民地的中国看看,通过她的所见所闻,反映给中国的孩子们,让他们从艺术形象的折光中,认识自己的祖国面貌,该爱的爱,该憎的憎,什么是是,什么是非,然后考虑到何去何从,走自己应该走的道路。

但这一创作设想因当时忙于“工读”

,没有比较稳定的时间来写作而被暂搁了起来,然而,陈伯吹心里却没有忘记这件事,并且创作的冲动不时袭来。

这样到了1931年春,他到北新书局主编《小学生》,他感到时机已经成熟,就以《阿丽思漫游记》为名,边写边在《小学生》上连载,1932年8月又由北新书局出版单行本,书名改为《阿丽思小姐》。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

凡人之我为厉天尊猎人:我真不是除念师无双召唤之诸天神魔帝国崛起重生后在偏执大佬怀里撒野末日模拟器,我以剑道证超凡平平无奇小道士遮天:妖皇雪月清高武:神话最强传说全能小神医剑中仙步步生莲网游之盗版神话神秘之劫真武狂龙女侠且慢真千金她是全能大佬一念永恒渣夫宠妾灭妻,她重生后黑化了神诡世界,我有特殊悟性抗战从周卫国开始帝枭盛宠:总统大人买一送二民国之铁血少帅大秦第一熊孩子猎魔手记