天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
鲁迅对中国儿童文学的贡献
banner"
>
一、鲁迅早期对儿童文学的倡导
儿童文学从“自发”
走向“自觉”
的标志之一,就是儿童文学从自身的实践中发展出了可以判断它自身的美学标准,或者说儿童文学有了自己的理论,这一理论告知人们儿童文学的内涵、性质、功能、美学特征、体裁样式及其儿童文学与成人文学的关系等,它明确地宣告了“儿童文学不是成人文学的附庸,而是拥有主权和法则的一个独立大国”
(高尔基语)。
在早期的儿童文学倡导中,先驱者们从各自熟悉而有兴趣的领域,为儿童文学的出现拓荒耕耘。
其中在儿童文学理论建设方面发生了深刻影响的、初步构建了“自觉期”
儿童文学理论概貌的是鲁迅、周作人、胡适、郭沫若这样四位新文化运动中的“巨人”
。
鲁迅(1881—1936),本名周樟寿,又名树人,字豫才,浙江绍兴人。
“鲁迅”
是他发表《狂人日记》(1918)时用的笔名。
鲁迅的儿童文学活动开始于1902年至1909年的日本留学期间。
这一时期,他翻译了儒勒·凡尔纳的《月界旅行》(1903)和《地底旅行》(1906),分别由日本东京进化社和南京启新书局出版。
鲁迅那时认为,像凡尔纳这样的科学小说“必能于不知不觉间,获一斑之智识,破遗传之迷信,改良思想,补助文明”
。
但这两部作品既非纯粹的儿童文学作品,鲁迅译介时也没有给儿童阅读的意图。
1906年,鲁迅对“本意是写给劳动者的孩子们看”
的长篇童话——荷兰作家望·蔼覃的《小约翰》产生了强烈的兴趣和进行翻译的想法,将这部“自己爱看,又愿意别人也看的书”
介绍给国人,他认为“只要不失赤子之心”
的人,都会欢喜这本童话。
这一时期,他还阅读了丘浅次郎的《进化论讲话》,在南京矿务铁路学堂时代铭记严复翻译的赫胥黎《天演论》的基础上,更进一步地获得了社会进化论的知识,坚信“将来必胜于现在”
,“青年必胜于老年”
,将救国兴邦的希望寄托在“年轻一代”
身上。
与此同时,他在河南留日学生办的杂志《河南》上接连发表了《人之历史》(1907)、《科学史教篇》(1908)、《文化偏执论》(1908)、《摩罗诗力说》(1908)与《破恶声论》(1908)五篇文言论文。
在《人之历史》里,他宣传达尔文的进化学说,接受了人类种族发生学说关于“个体发生实为种族发生之反复”
的观点,成为他五四时期为了儿童的健康成长所从事的社会批判的武器。
在《科学史教篇》里,他推崇科学幻想,认为“盖科学发见,常受超科学之力,易语以释之,亦可曰非科学的理想之感动”
。
这正可以作他评价科学小说的注释。
在《文化偏执论》里,他阐述在外国文化的接受问题上应该有“拿来主义”
的辩证态度,主张“非物质”
而“重个人”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!