天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
议员:英国人骂您是“尼罗河的希特勒”
,他们也骂我是“马来西亚之虎”
,我读过阁下的《革命哲学》,曾把它同希特勒《我的奋斗》作比较,发现希特勒是实力至上的,而阁下则充满幽默感。
纳赛尔:(十分兴奋)呵,我所写的那本书,是革命之后,三个月匆匆写成的。
你说得对,我除了实力之外,还注重人情味。
议员:对呀!
我们军人也需要人情。
我在马来西亚作战时,一把短刀从不离身,目的不在杀人,而是保卫自己。
阿拉伯人现在为独立而战,也正是为了防卫,如同我那时的短刀一样。
纳赛尔:(大喜)阁下说得真好,以后欢迎你每年来一次。
此时,日本议员顺势转入正题,开始谈两国的关系与贸易,并愉快地合影留念。
日本人的套近乎策略终于产生了奇效。
在这段会谈的一开始,日本人就把总统称做上校,降了对方不少级别;挨过英国人的骂,按说也不是什么光彩的事,但对于军人出身,崇尚武力,并获得自由独立战争胜利的纳赛尔听来,却颇有荣耀感;没有希特勒的实力与手腕,没有幽默感与人情味,自己又何以能从上校到总统呢?接下来,日本人又以读过他的《革命哲学》,称赞他的实力与人情味,并进一步称赞了阿拉伯战争的正义性。
这不但准确地刺激了纳赛尔的“兴奋点”
,而且百分之百地迎合了他的口味,使日本人的话收到了预想的奇效。
日本议员先后五处运用寻找共同点的办法使纳赛尔从“不感兴趣”
到“十分兴奋”
而至“大喜”
,可见日本人套近乎的功夫不浅。
这位日本议员的成功,给我们一个重要启示,就是不能打无准备之仗,有备而来,话锋该进时进,该守时守。
做人要学会看情况说场面话,场面话说得恰到好处,便可以轻易赢得对方的好感,双方关系也就会在无形中拉近了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!