天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
§〔中吕〕普天乐·江头秋行
banner"
>
赵善庆
稻粱肥,蒹葭秀[1]。
黄添篱落[2],绿淡汀洲[3]。
木叶空,山容瘦。
沙鸟翻风知潮候[4],望烟江万顷沉秋。
半竿落日,一声过雁,几处危楼[5]。
[注释]
[1]蒹葭(jiān jiā):芦苇。
秀:开花吐穗。
[2]篱落:住家的篱笆。
落,人聚居之处,即院落、村落。
[3]汀洲:水中或水边的平地。
[4]沙鸟:指海鸥、沙鸥。
[5]几处危楼:几处高耸的楼阁。
[赏析]
稻子高粱硕果累累正丰收,江边蒹葭开花,颀长清秀。
黄澄澄的果实挂满农家的篱笆,芳草惨淡枯萎遍布汀洲。
树林中叶子凋残有些空疏,青山的形容也已经消瘦。
沙鸥在秋风中上下翻飞,因为知道潮汛到来的时候。
远望一片烟雾笼罩着万顷江面,迷蒙浩渺,那气象正是深秋,离地半竿的落日上,秋雁一声长鸣,掠过了几处高楼。
这支散曲写江头秋行所见所闻,描绘了一幅清丽明朗的秋景图,抒发了游子思乡之情,是写景名作。
作者用整齐而活泼的语言,描绘了四幅画。
前四句为丰收图,是平视所见。
江边、沙洲、篱笆,视野开阔,远近尽括;庄稼肥实密致与芦苇萧疏秀美,疏密相间,黄绿相衬,对比明朗。
“黄、绿”
借代“稻粱、蒹葭”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!