天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
这个八小时我根据GC从前的路线图推测了很久,喵喵咪的这俩人也去太多地方了!
在花费了我好几个小时之后我终于推到了一个比较吻合的,应该是日本到戛纳的时差。
因为仔细看这个房间是类似于酒店套房的,还有落地窗,外面的灯牌是日文。
我推测是哥在日本巡演的时候,而姐在戛纳领奖,两个人都在发光发热,所以暂时处于异国恋当中,怪不得要打电话呢。
zoa在这里应该是一种象征?并不是真实存在的zoa,毕竟zoa那时候都还没有出生呢。
异国情缘加上日本让我莫名想起了《迷失东京》这部电影,这电影好像就是有出轨情节吧,哥该不会是看了《迷失东京》才写的《Bonamana》?
下面这一段MV是我寒姐纯炫技了,神级转场太厉害了太C了!
!
!
窗外的雨露和折射的光芒混合在一起,流进了电视里,通过电流滋啦滋啦地丝滑转场到了另一个全新的女主人公所在的房间,电流上每闪动一下电光就绽放出一连串的小雏菊和雪花,之后又是蓝玫瑰粉玫瑰红玫瑰银莲花等等齐上阵,简直是通往童话世界仙境的道路啊!
这就是动画MV的好处了,什么天马行空的画面都能做出来。
这一段很明显,就是视角来到女方这边了,女主人公旁边躺着iye,哈哈你们是分居了一人带一只小猫咪吗?
歌词:“地中海咸风灌入露台,我对着听筒、直播这夜晚,电影节的喧嚣、刚散场,台词千万句,也不如GDnim一句“Tumemanques.”
这一句“Tumemanques.”
是法语,直译意思是“你从我这里缺失了”
,情感浓度很高!
也就是“我想你”
,果然猜的没错,就是在戛纳捏!
你们恋爱的酸臭味又熏到我了!
(KTV亲故们没眼看.JPG)
浪漫的戛纳配浪漫的法语歌词,真会写,而且我总感觉你龙好像在这里唱了一句“mua”
,奶奶的又有点沙哑的嗓音唱得太tm撩人了!
谁不心动啊!
GDnim,翻译一下就是GD大人,也就是“GD大人在说想你”
这称呼啊啊啊啊啊嗷嗷嗷嗷嗷asl!
!
!
(晕眩)(晕眩)】
第153章《午夜喵喵咪呀》品鉴(9,9.1)【VIP】
【楼主:插播一下,这张专我原本以为是8首歌,后面发现一共是9首歌,我感觉可以理解为“8+1”
,8是权至龙自己,而跟寒姐这首歌,是这个额外的1,所以才是完整的9首歌,肯定也有“99”
的寓意吧。
而且这首歌似乎是专辑里唯一一首歌作词作曲龙都不在一位的歌,其他歌龙至少作词作曲都会占一个一位。
大部分由Listen制作完成的歌加上G-Dragon的演唱又换起了多少人的回忆,怎能不让人怀念,想起那些曾经龙很放心的把整首歌的制作交给寒,自己只需要献出歌喉的回忆了,这得是多么信任对方的实力。
OK,继续来解析我们的《午夜呼噜噜》,前面忘记提了,虽然已经从龙的视角转到了寒的视角,但目前都是龙一个人在唱,你龙一人分饰两角都毫无违和感,而且最搞笑的是这人还学寒姐的唱腔……
我不行了这又是什么play,我就说为什么有一段龙的韩语发音终于清晰了(苯宝韩语专业),第一次听见龙不是叽里咕噜黏黏糊糊的讲话还觉得有点新奇和奇怪呢,后面对比了一下发现此男在学老婆的发音,圈子龙你是这个(大拇指)。
这段结束之后视角又回到男主这边了。
歌词:“日光在地板爬行得多缓慢,某个人类反复重播那句‘Ademain’,快递箱堆砌成新的山脉,印着陌生邮戳的吻拆了又拆。”
‘Ademain’是法语的“明天见”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!