做客中文网

第26章 诙谐及其与潜意识的关系26(第4页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

与滑稽的联系绝对不能在所有的或大多数诙谐中发现,相反,在大多数情况下,诙谐与滑稽之间可以做出明确区别。

每当诙谐成功地避免看上去像胡说时——就是说,在伴随着双重意义和隐喻的大多数诙谐中——不可能在听者身上找到与滑稽相似的效果的痕迹。

这可以在我早期所举的几个实例中,或者在我所能提出的几个新例子中得到检验。

给一个赌徒70岁生日发来的祝贺电报:“Tree”

(带有隐喻的划分)。

海维西曾在某个地方描述过烟草制造过程:“鲜黄的烟叶……被浸泡在酱汁中给这种溶液增加了风味。”

(同一材料的双重用途)

门提农夫人(MadamedeMaintenon)曾被称为“门提囊夫人”

(MadamedeMai)(姓名的改变)。

卡斯特纳(Kfistner)教授对一位在示威期间站在一架望远镜前的王子说:“殿下,我非常清楚地知道您是‘durchlauchtig(尊贵的)’,但您却不是‘durchsichtig(透明的)’。”

安特拉希(Andrassy)伯爵曾以“漂亮的外交部长”

而闻名。

可以进一步认为,不管怎么说,表面上像是胡说的所有诙谐似乎都是很滑稽的,而且必定产生滑稽效果。

但是,我必须记住这类诙谐往往以另一种方式影响听者,并引起困惑和一种否定的倾向[见第138页注]。

因此,它显然依赖于诙谐的胡说,究竟是滑稽还是一般的胡说——我们还没有研究是什么决定这一点的。

我们因此坚持我们的结论,诙谐从本质上讲可以与滑稽区分开,而且只有一方面在某些特殊情况下,另一方面在其目的是从理智根源获得快乐时才与它相趋同。

在探讨诙谐与滑稽之间的这些关系期间,我们已经明白了这种区别,我们必须把这种区别视为最重要的来加以强调,这种区别同时也指出了滑稽的一个主要心理特点。

我们发现我们被迫把诙谐中的快乐定位在潜意识之中;没有发现任何理由可把它们同样定位在滑稽的情况中。

相反,我们迄今所做的一切分析都指出,滑稽快乐的根源是两种必须归于前意识的消耗之间的比较。

诙谐与滑稽首先是在它们的心理定位中区分出来的;可以说,诙谐是从潜意识领域中对滑稽所做的贡献。

(三)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

锦鲤娇妻:摄政王宠妻手册狐狸的美男图鉴我在末日文字游戏里救世哈利波特:虚假的狮院勇士官途,搭上女领导之后!魔方诸天特种岁月之弹道无声无敌战斗力系统无尽剑装掌门人不高兴最强家族系统江山争雄超凡血统整合体道君前方高能网游开局契约生命之树开局十连抽,召唤诸天神魔快穿之疯批大佬又被我撩乖了我们的家族没落了我的玄幻模拟器书生有种斗罗:武魂假面,我帝骑无限魂技薄太太今天又被扒马甲了琥珀之剑星际穿越:位面女王专治不服