天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
她不否认是从这首诗得到灵感并沿用原诗结构,但无意抄袭。
她要我比对诗句,的确没有雷同的部分。
基本上,我赞同学习和创作是从“临摹”
而来,这没有什么不好,但我觉得Abby应该注明原委在诗的最后,以表达她对创作的忠诚。
起先孩子觉得委屈,并不答应,而我也一时怀疑起自己如此要求的必要性。
那个晚上,我们没有再提这件事,但我心中总还是记挂着,要在星期三交出功课前再跟她谈谈。
星期二的晚上,我跟Abby再沟通一次,我给她看的是自己两年前写的文章。
文章原是为一位心情低落的朋友所写,篇名叫《你的心情我想我知道》。
这并不是我自己原创的句子,但和我要表达的情感却如此吻合,因此我借用了别人的智慧。
在文章的最后,我则加注了“篇名是借用诗人杨牧的诗句”
。
我把文章给Abby看,希望用“负责和忠诚”
与孩子互勉。
从六年级开始,学校便严格地要求她们写报告时,凡引用别人的论点或文句都要列在报告之后,这是学习写论文最基本的训练,我觉得很有意义,也高兴好的习惯要从小养成。
现在,便是她将训练付诸行动的最好时机了。
星期三早上,Abby如期把功课交了出去,她不但在自己写的那首《我多么爱你》后面用不同的字体写上:“这首诗的骨架是来自女诗人巴雷特所写的‘HowDoILoveThee?’。
为了加强写作技巧,我读了几本诗集,很喜欢这一首,因此我试着写一首同样韵律的诗。”
看到这一段话,我好高兴,更高兴的是Abby还把原诗附录在后。
我想她的确唱出了一首真正属于自己的歌,而且是一首美丽的歌。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!