天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
它们最终成为汉语的一部分,有的进入基本词汇的行列。
当然,此期的日文新词引进也存在着过于泛滥,简单照搬的情况,引起有识之士的忧虑。
1915年出版了一本题为《盲人瞎马之新名词》的书,作者署名“将来小律师”
(彭文祖),尖锐地批评了日译新名词使用中出现的弊病,列举词例59个,其中包括“各各”
、“偶素”
、“手形”
、“切手”
、“引物”
、“支那”
、“让渡”
等佶屈聱牙的词汇。
这些词汇的存在,与中国语言日益大众化、通俗化的发展趋势相违背,最终为广大人民所抛弃。
注释
[1]王筠:《说文释例自序》,同治四年刊本。
[2]王筠:《说文释例自序》,同治四年刊本。
[3]王筠:《说文解字句读自序》,四川尊经书局,光绪八年刊本。
[4]朱骏声:《说文通训定声自序》,上海积山书局,光绪十三年(1887)石印本。
[5]王国维:《周代金石文韵读序》,《观堂集林》卷八,394页,北京,中华书局,1984。
[6]胡朴安:《中国训诂学史》,328页,北京,中国书店,1987。
[7]章太炎:《俞先生传》,《章太炎全集》第4册,211页,上海,上海人民出版社,1985。
[8]黄汝成集释:《日知录集释》下册,1300页,石家庄,花山文艺出版社,1990。
[9]《龚自珍全集》下册,309页。
[10]太平天国历史博物馆编:《太平天国文书汇编》,61页,北京,中华书局,1979。
[11]沈学:《盛世元音自序》,倪海曙:《清末汉语拼音运动编年史》,43页。
[12]同上书,42页。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!