天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
唉,完全清楚了,还没有够编一本书的诗歌。
“我们可以等一年或两年,”
诺埃尔说,“到时我肯定要写出更多的诗。
今天早晨我想出一首诗,一只苍蝇知道了炼乳是粘的。”
“但是我们现在需要钱。”
迪基说。
“你完全可以继续写,有一天就会有钱的。”
“报纸上刊登有诗。”
爱丽斯说。
“躺下!
皮切尔,你绝不是一只聪明的狗,所以没有必要试试。”
“他们给稿费吗?”
迪基思考着。
他经常想的都是些真正重要的事情,即使它们有些乏味。
“我不知道,但是我认为任何人没有稿费是不会让别人印他们的诗的。
我知道我不会。”
是多拉在说。
但诺埃尔说如果他得不到稿费也不会介意,只要他看见自己的诗被印刷出来,而且在最后见到自己的名字。
“无论如何,我们可以试试。”
奥斯瓦尔德说。
他总愿意让别人的想法得到公正的尝试。
于是我们在绘图纸上抄下《马拉巴尔号船遇难》以及其它6首诗。
多拉抄写的,她写得最好——奥斯瓦尔德在大家的帮助下画了一幅马拉巴尔号船下沉的画。
那是一艘装备齐全的帆船,所有的缆绳和帆都画得不错,因为我的堂兄在当海军,他让我看到过船。
我们想了很长时间,考虑是否写一封信并随信把诗寄出去——多拉认为这是最好的办法。
不过诺埃尔说他必须马上知道报纸是否会刊载诗歌才行。
因此我们决定送去。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!