天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
“所有这些包袱都是给你们的。”
我告诉了你好几次我们感到过惊骇、意外、高兴等等,以致于说不出话来;但我记得当他说了这话时,我们从没有那样哑口无言过。
印第安叔叔又继续说:“我把我与你们一起吃的一顿愉快的午餐、3便士钱币、魔杖等事情告诉了我的一个老朋友,他把这些零碎的东西作为礼物送给你们。
有一些东西是从印度来的。”
“叔叔,你从印度来吗?”
诺埃尔问,他回答说“是”
时我们大家非常吃惊,因为我们从没有想到他就是那样的印第安人。
我们认为他是北美印第安人,当然也不能说他对于海狸皮等等东西一无所知。
他要伊莱扎帮忙,我们把所有的包袱搬到了儿童室里;他把包袱一个又一个地打开,直到地板上叠了厚厚的一层纸。
父亲也来了,坐在盖伊·福克斯椅上。
我不能一开始就把印第安叔叔那位善良的朋友送给我们的所有东西全告诉你。
他一定是个非常让人愉快的人。
那些东西中有给弟妹们的玩具,有给迪基和我的模型车,还有许多书,有送给女孩子们的日本红、白和金色瓷茶具,有散装的和盒装的糖,有印度产的给女孩子们做衣服的数英尺长的柔软丝绸,有给奥斯瓦尔德的一把真正的印度宝剑,有给诺埃尔的一本日本连环画,有给迪基的象牙色的国际象棋,棋上的城堡就是大象城堡。
有一个火车站就是那么叫的,以前我从来不知道是什么意思。
那个用带子捆住的牛皮纸包里面有几盒游戏器具,以及一些大盒的蜜饯等等。
一些印度的物品用破旧的报纸和盒子包装着。
以前我从没有见过如此多漂亮的东西。
还有雕刻的扇子,银手镯,一串串的琥珀念珠和未经琢磨的宝石项链,有绿松石和石榴石——印第安叔叔说它们是——有围巾和丝绸头巾,棕色和金色的橱柜,有象牙盒子、银菜盘和铜器。
印第安叔叔不停地说“小伙子,这是给你的”
,或“小爱丽斯会喜欢这把扇子的”
,或“我看多拉小姐穿上这件绿丝绸衣服看起来会很漂亮。
对吧!”
父亲在一旁观看,好象这是一场梦,直到印第安叔叔突然给了他一把象牙的裁纸刀和一盒雪茄,说:“迪克,我的老朋友就送你这些东西,他说他也是你的老朋友。”
他向我父亲眨一下眼睛,我和赫·沃都看见了。
我父亲也向他眨了眨眼睛,尽管爸爸总是告诉我们不要这样做。
这是一个奇妙的日子。
这些东西就是宝藏,完全没错!
我从来没有看见这样一堆又一堆的礼物,它们像童话故事里的东西——甚至伊莱扎也拿到一条围巾。
也许她应该得到,因为是她的兔肉和布丁。
奥斯瓦尔德说如果她看不起别人,又不梳头发,那也不是她的错。
我认为伊莱扎不喜欢梳理什么东西。
对地毯也是如此。
但奥斯瓦尔德甚至对不洗耳朵的人也试图原谅。
这以后印第安叔叔经常来看我们,他的朋友总是给我们送东西。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!