做客中文网

第三千零一十三章 很有意义(第2页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

在古代声韵书籍上标志为‘常只切”

,常在现代读chang,如果不了解“常”

这个字在古代读作粤音的soeng的话,那囫囵吞枣,就会认为古籍上的记载的’常只切’应该读成chi,这就是在前提条

件发生错误的情况下,依据正确逻辑得到错误答案的经典案例。”

“最让人感到好笑的,是这种现象在现代学者研究推拟古代声韵的学科中,变成了一种普遍的现象,这也是声韵学从清代学者‘闭门造车”

的研究方法中继承过来的错误方式。”

“但是清代学者之所以这么做,是因为他们只能这么做,毕竟不是每个学者都有条件像徐霞客那样满世界旅游,进行全国范围的田野调查的。”

“但是如果现代人有了这个条件还继续沿着古人的路子走,不知改进,那就是我们的不对了。”

“肘子你真棒!”

何诗情对周至竖起大拇指:“你做的事情非常有意义。”

“还是说回假借现象吧,其实类似的用法在古代有很多,用着用着,甚至还被用成了正式的用法。”

“你又举个例子呢?”

“嗯,比如‘支解”

这个词。”

周至说道:“这个词最早的词义,其实是中国古代一种将人体四肢分解的刑罚,最早可追溯到先秦时期。

该词在《战国策》《公羊传》等典籍中均有记载,常与车裂等酷刑并列出现。”

“所以这个词最早其实应该是‘肢解’才对,不过很快就多了‘枝解,支解”

两种写法。”

“第一种写法,在古代汉语当中,叫做讹化,所谓的讹化,其实就是一个错别字,但是后来大家都习惯性地用成了正式用法,错字‘转正了。”

“第二种用法,则是简化,古代用刀用笔记录文字,常常使用一些简化字来代替正字,反正不造成理解错误就行了。”

“结果到了后来,支解在汉语中出现的频率,远比‘肢解”

还要高,原因就在于支解”

在表达分割整体事物的比喻用法的时候,显然要比肢解显得文明得多。”

“可惜我不是中文系的。”

梁红表示遗憾:“刚刚的内容,如果加上详细的考证,可以当一篇本科的毕业论文了吧?”

“那肯定可以了。”

周至倒是不客气:“至少在古画里边寻找当时画家用写实方式留下的街坊店招,马车上的广告,行人背着的卖货小旗上的假借用字的资料,这已经属于跨学科的研究了,现在做这种论文还会得到加分呢!”

“要不你给辛夷或者叶欣打个电话?”

“这样作弊不好吧?”

何诗情皱眉道。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

高武:神话最强传说末世死亡古武帝之至尊超凡大卫过气武林高手重生三十年前一剑独尊真武狂龙邪医妖妃名动天下签到,人在孤岛,刚自建豪华别墅圣墟重生七十年代:勒少,强势宠绝世武神飞剑问道夜夜生香不朽圣尊荒火战争转生眼中的火影世界洪荒二郎传人类枷锁重生公主大人太嚣张造化之王电影世界的雇佣兵有妖气客栈高武:我有一个合成栏老祖出棺