天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
第12章诙谐及其与潜意识的关系(12)
banner"
>
我们希望没有人会怀疑,从这些毫不装腔作势的韵律中获得的快乐,正好具有我们认为是诙谐的那种性质。
在我们已熟悉的利希腾贝格的类比中,抽象的抑或单纯的概念诙谐的精彩案例比比皆是。
我再补充几例:
“TheyhadsentasmalloetoGttingen,andhadgotbaethingthatwasaquartoinbodyandsoul.”
“他们已把一个小小的八开本寄到了哥廷根,并收到了一个从头到脚一点不差的四开本。”
‘Ioerectthisbuildiisaboveallhatgoodfoundationsshallbelaid;andIknowofhanif,uponeveryasonrypro,olylaysatra.’
“要建造好这座楼房,人们首先必须打好地基。
而且我知道最坚固的方法就是铺好前一层之后立刻铺上后一层。”
‘Onepersohought,asedcarriesittobebaptized,athirdbegetsbyit,afourthvisitsitohbedandafifthburiesit.’(Analogywithunifi.)
“第一个人产生一种思想,第二个人给它施洗礼,第三个人用它生孩子,第四个人在它临终时去看望它,第五个人埋葬它。”
(“统一性”
的类比)
“他不仅不相信鬼,而且也不怕鬼。”
这个例子中的诙谐完全在于这种荒诞的表征形式。
这种表征形式把通常认为不太重要的部分放在比较的位置上,而把以为更重要的成分放在了肯定的位置上。
假如剥去这个诙谐的伪装,其含义就是:“用我们的理智来消除我们对鬼的恐惧,要比出现这种恐惧时才去保护自己不受其恐吓容易得多。”
不过,这种释义就不再是一个诙谐了,它只不过是一种正确的而且极不为人注意的心理学的发现。
莱辛在下述这句众所周知的话里也表达了这种发现:
“并非所有嘲笑其枷锁的人都是自由的。”
我想借此机会来澄清一个可能导致某种误解的问题。
因为“单纯的”
抑或“抽象的”
诙谐非但不是说它们的“浅薄的”
或者“空洞乏味的”
,相反,恰恰说明它和待会儿将要讨论的“倾向性”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!