天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
但无论怎样置换,原型作为一个稳定的结构单位仍隐约可见,即作为深层结构存在着。
这种置换机制与美国语言学家乔姆斯基提出的语言生成论极为相似。
乔姆斯基认为语言是一个生成的过程,人获得了语言能力,于是就自然会运用语言的深层结构,说出需要说的话来,这“话”
就是表层结构了。
弗莱的文学观念与此有近似之处,人类先有欲望,这就会创造出“仪式—神话”
来,“仪式—神话”
作为原型意象具有生成能力,它可以置换成以此“仪式—神话”
为特征的神话类型—传奇类型—写实类型等众多文学作品。
图示如下:
为了帮助大家理解原型的置换原理,我想举些中国方面的例子:
(1)作为主题原型的置换
文学作品中的一些主题,可以溯源很早的神话。
这些主题鲜明的神话,在历代作家心中扎下了根,一代又一代地进行置换。
这种置换因为是在无意识中进行的,因此连作家本人也未必能意识到。
例如,旧的事物已无可挽回地过去,可人们还是要怀着一种眷恋之情频频回顾它。
这一主题原型我以为在中国文学发展中形成了一条原型链。
汉代刘安主持编撰的《淮南子·览冥训》:“羿请不死药于西王母,妲娥窃以奔月,怅然有丧,无以续之。”
这就是嫦娥奔月的神话故事。
就是说嫦娥到了月宫,发现月宫里凄清寂寞,这才想起了丈夫的好处,家庭的温暖,感到十分惆怅、眷恋,可已经无可挽回。
李白等诗人都写诗道尽嫦娥对人间的眷恋。
李白:“白兔捣药秋复春,妲娥孤栖与谁邻?”
(《把酒问月》)李商隐:“云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉,嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”
(《嫦娥》)明代诗人边贡:“月宫秋冷桂团团,岁岁花开只自攀。
共在人间说天上,不知天上忆人间。”
(《嫦娥》)这些诗还只是对上述主题原型的明显的解释,都谈不到置换。
真正实现这种置换的,我以为是李煜的那些怀念昔日江山的词:
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
[20]
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
[21]
对旧事物、旧生活的回顾与眷恋的主题,一如“嫦娥奔月”
的神话。
不过在这里主人公置换成一位亡国之君,他所眷恋的旧事物置换成昔日的皇宫生活。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!