天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
“无用说”
。
然而,更多的人在这场“安徒生热”
中,获得了全面了解安徒生的机会,第一次明白了安徒生在童话之外,还是丹麦和欧洲文学史上著名的小说家、戏剧家和诗人;安徒生不只是为儿童写作的作家,还是一位伟大的文学家和有着全面艺术才华的艺术家。
从此,一个丰富的、立体的、多面的、更加真实的安徒生形象出现在我们面前,安徒生童话在中国的传播达到了一个真正的高峰。
批判之反思——愿人们恰如其分地评价我,像我从心里评价他们一样
综上所述,不论中外古今,安徒生童话总在批评中成长,有着丑小鸭般曲折惊险的历程。
反思安徒生童话批评的诸多原因,有以下六个方面给人以启示。
(一)文化差异
不同文化背景的阅读选择与批评标准是不同的。
虽然安徒生童话中的那种童心是人类相通的,但这种有着明显日耳曼民族特色的童心表现,在英国和德国就容易被理解,而在罗马民族和拉丁文化的国家就稍为逊色,在法国最难被理解。
所以,安徒生童话在英国和德国受到热烈的欢迎,在法国就平淡得多。
安徒生童话在中国的传布更直观地说明了文化的影响力,在五四“以儿童为本位”
的新儿童观确立以前的封建文化专制时期,尽管安徒生童话已经产生了一百多年,中国的孩子也仍然不能读到“讲给孩子听的”
安徒生童话。
即便是同一读者,在不同的文化背景下的阅读感受也不相同。
有人感叹:“小时候无书可读,任何片纸都不放过,那种搜寻、等待的焦虑和幸福与安徒生童话一起留在记忆里。
但真正喜欢安徒生,是读大学以后,对他描绘的感情和社会都有了深深的共鸣。
我想这是现在的孩子们不太喜欢安徒生的原因,他的故事太艰涩,太灰色,需要丰富的人生阅历才能感悟。”
(二)读者差异
安徒生童话之所以适合8—80岁的人阅读,可以从小读到老,是因为安徒生童话里总是有一个线索清晰、语言简朴的故事让孩子可以接近,当读过这些童话的孩子长到忘记他的时候,他却会在某个情景中再现,而再现的时候他似乎有了完全不一样的味道。
所以,同一读者在他不同的人生阶段来阅读安徒生童话,就会有不同的阅读感受,就像大文豪托尔斯泰那样,他曾对高尔基说过他阅读安徒生的经历:“你读过安徒生吗?我读过,十年前我没读懂,十年后,我终于读懂了,他很孤独,非常孤独。”
可见,成人与儿童的阅读差异会有多大,如果以成人的阅读体验来指导孩子,就有可能出现完全对立的误解。
评价安徒生童话,从“儿童的立场”
还是“成人的立场”
,差异会很大。
(三)审美差异
读者的审美取向因自身的艺术修养与审美兴趣而不同。
有人喜欢热闹,有人喜欢安静;有人喜欢抒情,有人喜欢含蓄。
尤其在当下审美多元化时代,一千个读者眼里就有一千个哈姆雷特。
所以,对安徒生童话,有人喜来有人忧,是正常现象。
爱看《樱桃小丸子》《蜡笔小新》和《哈利·波特》的小读者,对安徒生童话有“过于安静、太严肃、不够新潮”
的评价,也就十分自然了。
暂时地远离安徒生,也是他们合理的选择。
(四)价值差异
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!